Substantivo
pretérito, tempos de outrora, antanho, antiguidade, primórdios; tempos idos, tempos remotos, tempos passados, tempos antediluvianos, tempos que não voltam mais; o perpassar das idades, a ação corrosiva dos séculos; arcaísmo, passadismo, saudosismo; a ação do tempo, a ferrugem do tempo, a pira do tempo; noite dos tempos; tempo imemorial, tempo antigo, tempo do onça, os longes tempos, os primeiros tempos; tempos primitivos, tempos fabulosos, tempos pré-históricos; idade de pedra, idade-média, meia idade, idade primitiva, pré-história, ancianidade, vetustade, statu quo, distância do tempo; paleontologia, paleontografia, paleografia, paleologia, diplomática, arqueografia, arqueologia, arcaísmo, fossilismo, medievalismo, pré-rafaelismo, quinhentismo, seiscentismo, retrospecto, retrospecção, retroatividade, anticomania, laudator temporis acti, paleógrafo, arqueógrafo, pré-rafaelita, antiquário, medievalista, anticômano, rotineiro, passadista, saudosista, praxista, tradicionalista, retrógrado, pé de boi, sebastianista; imobilista, antiprogressista.
Adjetivo
passado, ido, remoto, longínquo, distante, arcaico, afastado, decorrido; que expirou, que findou; expirado, findo, transato, derradeiro, último, já enterrado, antecedente, pretérito, anterior, extinto, volvido, transcorrido, próximo passado, próximo findo, esquecido, que já passou pela ampulheta do tempo, irrecuperável, obsoleto, velho; perdido na noite dos tempos, primeiro, prístino, prisco, quondam, ci devant, defunto, falecido, vetusto, primevo, ancrônico, dinossauro, ancestral, avito, medievo, medieval, avoengo, avoengueiro, precedente, expirante, recente, hesterno, de ontem.
Verbo
ser (passado & adj.); ter (decorrido & adj.); andar por muitos anos, ir por muitos anos; evolar-se aroma misterioso de antiguidade, pertencer ao arquivo do passado, já ir longe, ter tido sua época; não ser de ontem nem de hoje; volver as vistas para um passado muito longínquo, remontar aos tempos antigos, mergulhar o olhar no passado, exumar, desenterrar, ter saudades de, recuar num afastamento contínuo e saudoso, retroagir, retrair, retroverter.
Advrbio
antigamente, outrora, primordialmente, derradeiramente, remotamente, longinquamente, distantemente, afastadamente.; dantanho, na infância da humanidade, dantes, em outros tempos, em tempos que já vão longe, já, há alguns anos, de há muito, até aqui, até agora, há bocadinho, há poucos dias andados, ultimamente, anda por muitos anos que, havia poucos dias que, de há três anos, vai para um ano que, desde tempos imemoriais, atrás, ontem, antontem, trás-anteontem.
Frase
Era uma vez..; Passaram-se muitos anos..
Substantivo
costume, vezo, moda, uso, usança, prática, manhas, forma, voga, prática constante e consagrada, sistema, padrão, mesmice, toada, modo, maneira, praxe, precedentes, rotina, senda, enga, doito (ant.), soeiras, costumeiras, costumagem, tradição, tradicionalismo, provincianismo; costume ou hábito geral, velho, imemorial, natural, tradicional, inveterado, arraigado; trilha batida, caminho trilhado; chavão; prescrição, usança, observância, procedimento, tenência, convencionalismo, etiqueta; ordem permanente, conformidade; misoneísmo; ramerrão, rotina, ramerrame, nhenhenhém; cantochão, ladainha, cantilena, caminho coimbrão, estrada coimbrã, velha escola, veteris vestigia flammæ, laudator temporis acti, esnobismo, esnobe, a maioria, sebastianista, geral, parrana, praxista, tradicionário, tradicionalista, saudosista, pé de boi, misoneísta, burocrata, regra, norma, treita medida, precedentes, toupeira, pragmática, burocracia, fórmulas burocráticas, formalidade, longo tirocínio, pegada, batida; cacoete, assiduidade; treinamento (educação); aclimatação, segunda natureza, radicação, ceva, cevo = treina; perícia; calejamento.
Adjetivo
habitual, normal, sacramental, sólito, indispensável, guisado (ant.), costumado, useiro e vezeiro, costumeiro, batido, repetitivo, costumário, consueto, assíduo, prescritivo, consuetudinário, tradicional, cadimo = usual, da vida diária, pragmático, do estilo, de praxe, geral, miúdo, ordinário, comum, frequente, vulgar, ramerraneiro, rotineiro, banal, curial, trivial, sediço, usado, cotidiano, que se repete todos os dias, diário, cotio, regular, recebido, estabelecido, aceito, consagrado, admitido, corrido, corriqueiro, corrente, dominante, bem palmilhado, bem conhecido, familiar, clássico, inveterado; conforme; segundo o costume, a rotina, a praxe; em voga; habituado, acostumado, avezado, afeito, atreito, adito, preso, dado, amoldado, dedicado, arrimado, o hábito de, retrógrado, misoneico, antiprogressista, conservador, reacionáro, fixo, casado, arraigado e v.; enxertado, permanente, intrínseco.
Verbo
habituar(-se), acostumar(-se), adaptar(-se), estar (acostumado e adj.); não estranhar, achar muito natural; adotar um costume; pisar, seguir, palmilhar a vereda batida; stare super antiquas vias, imobilizar-se, anquilosar-se, não evoluir, recuar = ter ideias contrárias ao progresso, não sair da trilha, marcar passo, conservar os seus antigos hábitos, inveterar, afazer, dispor, avezar, amoldar, aguerrir, aguerrear, conformar, familiarizar, banalizar, aclimar, aclimatar, nacionalizar, ensinar, educar; impor-se (ant.), acompanhar, treinar, domesticar, amadrinhar, amansar, adestrar, afreguesar, criar à mão, engar, cevar, saginar, encarnar, encarniçar; adquirir, contrair, tomar o costume; cair no costume, afeiçoar-se, aderir, ficar adito a, entregar-se a, adaptar-se a, ser habitual, vir à moda, tornar-se uso, generalizar-se, criar raízes, radicar-se, arraigar-se, enraigar-se, passar a costume, estar (curtido e v.); ir à enga.
Advrbio
habitualmente e sempre; geralmente, diariamente, de cote, como de costume, como é praxe, ad usum, a uso de, à moda de, segundo o costume, instar omnium = como toda gente, à usança, de costume, por costume = de more; in morem, na maioria dos casos, por via de regra, geralmente, de regra, muitas vezes, quase sempre, as mais das vezes, cada vez que, sempre que, sistematicamente, por sistema, por formalidade, de profissão; segundo a regra, o costume, a lei de; more suo, more solito.
Frase
Cela s’entend; Isto é de regra; O regular é fazer; O costume faz lei; Quod fere fieri solet; o que acontece geralmente.